Categories
50 palabras

50 Palabras – Hablar pacito

hablar pacito|speak slowly~
visera|visor~
Manta raya|manta ray~
chucho (con piel manchada)|stingray~
unido a|united with~
desmontar|cut (trees)~
siembras|sown fields~
apartarse|withdraw~
regar|spread (a thing)~
un sentir|a feeling~
deber ante|a duty to~
a lo lejos|in the distance

mentir descaradamente para a.c.
popularidad de los consumidores en torno a un producto
incluso asumiendo que a.c.
a.c. no se califica
Desde el comer hasta el vestir.
Ella es muy unida a su equipo de basket.
Desmontaron un pedazo del bosque detrás de la casa.
Cerca de Guarne hay siembras de fresa y mucha. Y de café también.
Se han apartado cada vez más los miembros de la familia.
El regó su basura en el río.
Hay un sentir que van a ser buenas amigas.
Tengo un deber ante mi escuela en que asisto tres veces por semana.
¿De qué has apartado tú en los últimos años?
Ví a mi ex novio a lo lejos con otra chica.

la batidora|blender~
la cacerola|pot with little side handles~
derretir|la mantequilla~
trinchar la carne con|un trinchante (un trinche)~
trinchar|carve~
colar el arroz, es decir …|cernir con un cernidera (o colador)~
tortera|baking pan~
pileta|sink~
escurridero|drainer for beside the sink~
despensa|pantry~
alacena|cupboard~
conmensales|diners~
quitar la mesa|clear the table~
convivados|guests (invitados)~
poste|streetlamp (el farol)~
balsa|an inflatable for water (un colchón neumático)
baboso|slippery (like sludgy sand)
un mar calmo es el opuesto de|un mar tubulento es el opuesto de
picado|turbulent like a sea can be turbulent
descompuesto|broken (like a phone, also like a phone line can sound) (estropeado)
La ranura está atascada.|the slot is jammed with something.

ponerse los nervios de punta|to be stressed~
chupeta|sucker (bonbonbu es la marca)~
chupon|sucker~
columpio|swing~
carrusel|roundabout~
eructar|burp~
mecer (acunar)|rock a baby~
la granja|farm~
mata de guaritoto|stinging nettle (pringamosa)~
estar atrasado en el trabajo|to be behind in your work~
ir por delante|to be ahead~
alcanzar|to catch up~
devolver la llamada|return the call~
desviar una llamada|to divert a call~
recargar|recharge~
conserje|que limpia la escuela~
el fin de la jornada escolar|end of the school day~
tercer lapso|last trimester of the year~
asignaturas|school subjects~
horario lectivo|school hours (horario escolar)
la reválida|final exam
guardarropa|cloakroom
pupitre|desk at school
retroprojector|overhead projector

un compás y un transportador|a compass and protractor
boletín (de notas)|report card
hacer los deberes|do homework (hacer las tareas)
licenciado|graduate (someone who earned a licence or diploma)
presentar una ponencia|present a paper
estudiar a tiempo parcial|study part-time
sacar el título|to qualify (for a bachelorate, for example)
hacer investigaciones|to do research
pasar un examen|sit for an exam (doesn’t mean to pass)
un curso|a school year (not just a course)
la formación|training
una carrera|a university course (but also means a career)
el desván|attic (la buhardilla)
la choza|cottage (la casita)
doble acristalamiento|double glazing
el alcantarillado|the sewer (la cloaca)
contraventanas|shutters

hormigón|concrete
concretar una cita|to make an appointment
vestíbulo|entrance (also used for a hall) (also used for a changeroom)
altepecho|windowsill
el tapete|rug (alfombrilla)
la brocha|paintbrush (el pincel)
macizos de flores|flower beds
colores chillones|bright colors (estridente)
puestos de antojitos|snack bars outside in the street
objeto de goma que se infla con aire|globo
cholas|beach sandals (chancletas, sandalias playeras)
la fecha tope|to have a deadline

Ayer pasé la autopista y vino un carro, y casi me atropella, los nervios se me pusieron de punta.
Quiero devolver la llamada pero no tengo saldo.
“La llamada está desviado … Piiiiiiii¨
Póngame con alguién que se encargue con las cosas de la casa.
La esuela para infantes se llama educación inicial, y es para niños de 3-5 años. También se llama parvulario o jardín de infancia.
Para niños de 6 hasta los 12 va a básica.
Después el licéo, de 12 a 17 años.
Otras países tiene parvulario hasta los 6. Después colegio hasta los 14, y después instituto hasta los 18.
En españa, escuelas privadas siempre se llaman colegio, no importa la edad.
¿La marea fluctua cuantos metros?
El sueldo es diferente que el salario. Sueldo es pay y salario es salary.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published.